Doenças em inglês

Doenças em inglês são um dos temas que, apesar de desagradável, pode se mostrar uma ferramenta comunicativa bastante interessante para a língua.

Disease, health problems e illness são as nomenclaturas mais comuns para se referir a este assunto.

Quem nunca conversou sobre uma dor que estava sentindo ou sobre alguém da família que não ia tão bem de saúde? Acho que todos nós.

Por isso, é importante pensar como podem também acontecer esses diálogos sobre doenças em inglês e como aprender a falar sobre dores nesse idioma.

Até porque, esse é o tipo de vocabulário que pode salvar a sua vida e a vida de muita gente ao redor, em um momento de necessidade.

As doenças são constantemente associadas à condições médicas que possuem sintomas e sinais específicos, isso faz com que ganhem nomes próprios, que vamos aprender por aqui.

Além disso, também vamos conhecer algumas doenças e condições psicológicas em inglês, e, muitas expressões idiomáticas, como por exemplo doenças crônicas, doenças cardiovasculares, doenças graves em inglês. Vamos começar?

Lista de doenças em inglês com tradução em português

Abaixo estarão listadas algumas doenças em inglês com tradução em português.

Skin desorders são os problemas na pele, como acne, vermelhidão e dermatite(Foto: depositphotos)

Skin desorders – Problemas epiteliais (na pele)

  • Skin irritation – irritação na pele
  • Skin inflammation – inflamação na pele
  • Redness – vermelhidão
  • Swelling – inchaço
  • Rash – erupção cutânea
  • Dermatitis – dermatite
  • Itchy skin – comichão na pele
  • Itching – coceira
  • Acne – acne
  • Pimple – espinha
  • Blister – bolha
  • Burn – queimadura
  • Scar – cicatriz
  • Scratch – arranhão
  • Corn – calo
  • Wart – verruga
  • Eczema  – eczema
  • Psoriasis – psoríase.

Hair problems – Problemas capilares

  • Dandruff – caspa
  • Split ends – pontas duplas
  • Thinning hair – cabelo ralo
  • Hair loss – perda de cabelo
  • Baldness – calvice.

Eye conditions – problemas na visão

  • Nearsightedness – miopia
  • Farsightedness – hipermetropia
  • Astigmatism – astigmatismo
  • Crossed eyes – olhos cruzados
  • Conjunctivitis – conjuntivite
  • Sty – terçol
  • Retinal detachment – deslocamento de retina
  • Cataract – catarata
  • Glaucoma – glaucoma
  • Blindness – cegueira
  • Color-blindness – daltonismo.

Ear conditions – problemas auditivos

  • Wax blockage – bloqueio de cera
  • Hearing loss – perda de audição
  • Earache – dor de ouvido
  • Ruptured eardrum – tímpano rompido
  • Otitis – otite
  • Inflammation of the ear – inflamação do ouvido.

Nose, throat and lungs – Nariz, garganta e pulmões

  • Nosebleed – sangramento nasal
  • Runny nose – nariz escorrendo
  • Stuffy nose – nariz entupido
  • Rhinitis – rinite
  • Allergic rhinitis – rinite alérgica
  • Hay fever – febre dos fenos
  • Sinusites – sinusite
  • A cold – resfriado
  • Tonsillitis – amigdalite
  • Pharyngitis – faringite
  • Laryngitis – laringite
  • Bronchitis – bronquite
  • Pneumonia – pneumonia
  • Asthma – asma.

Heart and circulation deseases – Doenças cardíacas e circulatórias

  • Atherosclerosis – Aterosclerose
  • Hypertension – hipertensão
  • High blood pressure – pressão alta
  • Heart disease – doença cardíaca
  • Coronary heart disease – doença coronariana
  • Coronary thrombosis – trombose coronária
  • Heart failure – insuficiência cardíaca
  • Heart attack – ataque cardíaco
  • Cardiac arrest – parada cardíaca
  • Congenital heart disease – doença cardíaca congênita
  • Varicose veins – varizes
  • Thrombophlebitis – tromboflebite.

Blood deseases – Doenças sanguíneas

  • Anemia – anemia
  • Bleeding – sangramento
  • Internal bleeding – sangramento interno
  • Hemorrhage – hemorragia
  • Hemofilia – hemofilia
  • Leukemia – leucemia.

Brain and nervous system – Cabeça e sistema nervoso

  • Headache – dor de cabeça
  • Migraine – enxaqueca
  • Dizziness – tontura
  • Giddiness – vertigem
  • Vertigo – vertigem
  • Neuralgia – neuralgia
  • Meningitis – meningite
  • Epilepsy – epilepsia
  • Convulsions – convulsões
  • Seizure – apreensão
  • Stroke – acidente vascular encefálico
  • Paralysis – paralisia
  • Cerebral palsy – paralisia cerebral
  • Dementia – demência.

Nutrition – Nutrição

  • Vitamin deficiency – deficiência de vitaminas
  • Mineral deficiency – deficiência mineral
  • Obesity – obesidade
  • To be overweight – estar acima do peso
  • Weight loss – perda de peso
  • Anorexia – anorexia
  • Bulimia – bulimia.

Stomach, intestines – Estômago e intestino

  • Heartburn – azia
  • Indigestion – indigestão
  • Dyspepsia – dispepsia
  • Upset stomach – estômago hostil
  • Diarrhea – diarreia
  • Nausea – náusea
  • Vomiting – vômito
  • Gastrits – gastrite
  • Ulcer – úlcera
  • Gastroenterites – gastroenterite
  • Colitis – colite
  • Constipation – prisão de ventre
  • Appendicitis – apendicite
  • Hemorrhoids – hemorroidas
  • Dysentery – disenteria
  • Cholera – cólera.

Liver – Fígado

  • Hepatits – hepatite
  • Jaundice  – icterícia
  • Cirrhosis – cirrose.

Kidneys, urinary bladder – Rins e bexiga urinária

  • Pyelonephritis – pielonefrite
  • Kidney stones – pedra nos rins
  • Cystitis – cistite.

Bones, joints – Ossos e articulações

  • Backache / back pain – dor nas costas
  • Scoliosis – escoliose
  • Osteoporosis – osteoporose
  • Arthritis – artrite.

Muscles – Músculos

  • Muscle spasm – espasmo muscular
  • Muscle cramp – cãibra muscular
  • Muscular dystrophy – distrofia muscular
  • Hernia – hérnia.

Injuries – Lesões

  • Injury – lesão
  • Wound – ferida
  • Hand injury – lesão na mão
  • Knee injury – lesão no joelho
  • Foot injury – lesão no pé
  • Head injury – lesão na cabeça
  • Contusion – contusão
  • Fracture – fratura
  • Fractured bone – osso fraturado
  • Slipped disc – disco deslizado
  • Prolapsed disc – disco prolapsado
  • Dislocation – luxação
  • Sprain – entorse
  • Sprained ankle – tornozelo torcido
  • Pulled muscle – músculo puxado
  • Bruise – hematoma.

General infections, systemic infections – Infecções gerais, sistêmicas

  • The flu – gripe
  • Tuberculosis – tuberculose
  • Tetanus – tétano
  • Rabies – raiva
  • Yellow fever – febre amarela
  • Typhoid – tifoide
  • Smallpox – varíola
  • Anthrax – antraz
  • Leprosy – lepra.

Infectious diseases – Doenças infecciosas

  • Measles – sarampo
  • Ubella  – rubéola
  • German measles – sarampo alemão
  • Mumps – caxumba
  • Whooping cough – coqueluche
  • Pertussis – coqueluche
  • Diphtheria – difteria
  • Pólio – poliomelite
  • Chicken pox – catapora
  • Scarlet fever – escarlatina.
Menina com catapora
Chicken pox, catapora em inglês, é um tipo de doença infecciosa (Foto: depositphotos)

Infestations, parasites – Infestações, parasitas

  • Tapeworm – tênia
  • Hookworm – ancilostomose
  • Roundworm – lombriga
  • Scabies – sarna
  • Lice – piolho
  • Fleas – pulga
  • Ticks – carrapato
  • Malaria – malária.

Hormonal disorders – Distúrbios hormonais

  • Diabetes – diabetes
  • Disorders of the pituitary gland – distúrbios da glândula pituitária
  • Disorders of the thyroid gland – distúrbios da glândula tireoide.

Oncology – Oncologia

  • Benign tumor – tumor benigno
  • Malignant tumor – tumor maligno
  • Cancer – câncer
  • Lung câncer – câncer de pulmão
  • Breast cancer – câncer de mama
  • Stomach cancer – câncer de estômago
  • Skin cancer – câncer de pele.

Mental disorders – Transtornos mentais, desordens mentais

  • Depression – depressão
  • Phobia – fobia
  • Schizophrenia – esquizofrenia.

Addictions – Vícios

  • Alcohol abuse – abuso de álcool
  • Alcohol addiction – dependência de álcool
  • Drug abuse – abuso de drogas
  • Drug addiction – dependência de drogas.

Mas é preciso que você fique atento, pois, algumas palavras estão listadas não por serem doenças, mas, meros sintomas que manifestam que algo não está legal conosco.

Outras palavras foram citadas nesse texto por constarem na tabela da Organização Mundial de Saúde (OMS) como alterações do que é considerado “normal” para o estado de saúde humano.

Mas, atualmente, seria preconceituoso tratar algumas condições como doenças devido à evolução da ciência para seus tratamentos e da evolução social.

Como falar sobre doenças em inglês?

Como você deve imaginar não há uma única palavra que você possa utilizar em inglês para falar sobre doenças ou para referir-se ao fato de estar ou sentir-se doente.

Abaixo você poderá conhecer alguns sinônimos da língua inglesa para referir-se à doença e problemas de saúde:

  • Disease – doença
  • Malady – doença
  • Ailment – doença
  • Illness – doença
  • Sickness – doença
  • Disorder – desordem
  • Health problem – problema de saúde.

Expressões comuns que você pode observar como sinônimos de health problems são:

  • To fall ill – ficar doente
  • To be ill – estar doente
  • To be sick – estar doente
  • To be in poor health – estar com problemas de saúde
  • To be in bad shape – estar em má forma.

Há, ainda, diversas collocations que te ajuda a ser mais específico em relação à doença sobre a qual você pretende descrever ou opinar sobre.

Confira abaixo algumas dessas combinações de palavras que são bastante comuns na língua inglesa:

  • Chronic disease – doença crônica
  • Acute disease – doença aguda
  • Serious disease – doença séria
  • Heart disease – doença cardíaca
  • Common diseases – doenças comuns
  • Infectious disease – doença infecciosa
  • Contagious disease –doença contagiosa
  • Communicable diseases – doenças transmissíveis
  • Noncommunicable diseases – doenças não-transmissíveis.

Exemplos de como você poderá utilizar-se dessas collocations em frases:

Measles is an contagious disease. – Sarampo é uma doença contagiosa.

If you don’t touch my stuff, my conjunctivitis will no longer be a communicable disease. – Se você não mexer em minhas coisas, minha conjuntivite não será mais uma doença transmissível.

She told me her father has a serious disease. – Ela me contou que o pai tem uma doença séria.

Quando você pretende dizer que está passando por uma dessas alterações na sua saúde, você poderá utilizar expressões como:

  • To have a (heart disease) – ter uma (doença cardíaca)
  • To suffer from (asthma) – sofrer de (asma)
  • To catch an (infectious disease) – pegar uma (doença infecciosa).

Essas collocations misturam substantivos e verbos e possuem um grande poder comunicativo em frases como:

If you don’t wear condoms, you can catch na infectious desease. And you won’t want that. – Se você não usar camisinha, você pode pegar uma doença infecciosa. E você não quer isso.

My brother has suffered from asthma. – Meu irmão sofreu de asma.

Há outras espécies de alterações da saúde comuns em que as pessoas atualmente não utilizam mais a terminologia “doença”. Para se referir à essas expressões utilizamos de colocações como:

  • Minor disorder – desordem menor
  • Major disorder – desordem principal
  • Nutrition disorder  – distúrbio nutricional
  • Blood disorders – doenças sanguíneas
  • Mental disorders – transtorno mental
  • Congenital disorders – distúrbios congênitos
  • Hereditary disorders – distúrbios hereditários
  • Hormonal disorders – distúrbios hormonais
  • To have a minor (kidney disorder) –  ter um distúrbio renal menor
  • To have a serious (genetic disorder) – ter um distúrbio genético sério.

Exemplos:

Their daughter has a nutrition disorder, I’ve heard is bulimia. – A filha deles tem um distúrbio nutricional, ouvi dizer que é bulimia.

From all the blood disorders I think leukemia is the worst. – De todas as doenças sanguíneas, eu acho que leucemia é a pior.

No entanto, há complicações na saúde que são mais cotidianas ou doenças muito comuns. Por isso, é bastante comum você ouvir expressões como:

  • To have a cold – ter um resfriado
  • To catch cold – pegar um resfriado
  • To come down with a cold – ficar de cama com resfriado
  • To come down with pneumonia – ficar de cama com pneumonia
  • To have a headache – ter dor de cabeça
  • To have a toothache – ter dor de dente
  • To have earache – ter dor de ouvido.
Menino doente
Alguns sintomas comuns da gripe (Foto: depositphotos)

Há sintomas que ainda não foram decifrados e nomeados por quem está descrevendo-os ou tentando diagnosticá-los.

Por essa razão, é também comum você ouvir expressões que apenas descrevam a sensação que o paciente sente naquele momento como:

  • To have a pain in the stomach – ter dor no estômago
  • To have chest pains – ter dores no peito
  • My (left hand) hurts – minha (mão esquerda) dói
  • My (back) hurts – minhas (costas) doem.

Dentro das inúmeras peculiaridades que nossos corpos podem apresentar, há a possibilidade de apresentarmos alergias que podem ser explicadas fazendo uso de collocations como:

  • To have an allergy (to medication / to medicines) – ser alérgico (a) remédios
  • To be allergic (to dust) – ser alérgico à poeira
  • To have (food allergies) – ter alergia à comida

Você pode ver isso sendo aplicado em frases como:

My mother has always been allergic to animal hair, so, we could never had a dog. – Minha mãe sempre foi alérgica a pelo de animal, então, nunca pudemos ter um cachorro.

When you’re cooking tonight’s dinner remember that my boyfriend is allergic to shrimp. – Quando for cozinhar o jantar de hoje a noite, lembre-se que meu namorado é alérgico a camarão.

Dentro dos sintomas que as complicações na saúde podem apresentar, a perda temporária de consciência, que também é conhecida como desmaio, pode ser o sintoma de algumas das mais graves.

E, temos também collocations que podem nos ajudar a referir-se a esses eventos e os que o seguem. Veja:

  • To faint – desmaiar
  • To lose consciousness – perder a consciência
  • To be unconscious – estar inconsciente
  • To regain consciousness – recuperar a consciência

Por fim, diante do diagnóstico de diseases – doenças, em inglês – vemos a necessidade de tratamento. Na maioria das vezes, somos encaminhados para a cura.

Para falar sobre essa parte em inglês você pode utilizar collocations como:

  • To treat – tratar
  • To cure – curar
  • To heal – curar
  • To be on the mend – estar em recuperação
  • To recover – recuperar
  • To get well – ficar bem.

E, poderá também ver isso ser aplicado em frases como:

I hope your son get well soon, It’s not too bad breaking bones during the childhood. Take it easy! – Espero que seu filho fique bem logo. Não é tão grave fraturas durante a infância. Se acalme!

Your grandpa is on the mend after a heart attack. – Seu avô está em recuperação após um ataque cardíaco.

She’s recovering from surgery quicker than the expected. – Ela está se recuperando da cirurgia mais rápido do que o esperado.

*Júnior Sousa é professor de língua inglesa.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *